本网讯 11月1日,由安徽省翻译协会主办、合肥师范学院外国语学院承办的“全球化背景下的典籍翻译与知识迁移国际学术会议”在合肥成功举办,我院张宜民、罗玉枝、李庆保、徐丽丽、杨卉、苏文鑫等教师及研究生参会。
会议期间,张宜民作了题为 “元代《王祯农书》英译策略探讨” 的专题发言,深入剖析中国古代农业科技典籍《王祯农书》的文本特点与翻译难点,系统阐述了该典籍的翻译理念与实践策略,并与在场的国内外专家学者就论文的主旨内涵、目标读者的定位及具体的翻译方法等议题进行了交流。

此次学术交流,不仅展示了我院教师在中华典籍外译与传播领域的思考,也加强了我院与省内同行及国际学界之间的联系,并为教师持续拓展学术视野、推动翻译研究创新奠定了又一坚实基础。(文:张宜民 图:合肥师范学院外国语学院 初审:彭倩 复审:许宗瑞 终审:何如海)