本网讯 11月10日下午,中国海洋大学任东升教授应邀来学院做题为“描写→解析→建构→对策:翻译研究的路径和方法”的讲座,学院各系(部)教师、翻译硕士研究生等参加,讲座由副院长许宗瑞主持。

任东升以国家翻译研究为例,提出了翻译研究的5种可行路径,具体包括单纯描写、单纯解析、单纯建构,描写+解析,解析+建构,描写+解析+对策,及描写+解析+建构;指出高级别项目选题往往是第4、第5种三种方法相结合的研究。
在问答环节,与会师生与任教授就青年教师科研生涯规划、学术论文选题与国家基金申报、翻译硕士前景等进行了交流探讨。本次讲座内容兼具理论深度与实践价值,为外国语学院师生在论文写作和课题申报等方面提供了切实可行的指导。(文:刘梦杰 图:沈家平 初审:彭倩 复审:许宗瑞 终审:何如海)