本网讯 6月27日下午,合肥师范学院范东生教授应邀来学院做“汉语的文气面向Plain English的翻译挑战——基于翻译安徽的实证案例”专题讲座,学院师生140余人参加。讲座由翻译硕士学位点负责人、英语系主任刘成科主持。

范东生从历届徽文化翻译大赛的经典案例出发,分析汉语文气与Plain English存在的根本冲突,并提出了相应的转化策略。基于此,可以实现原文精神与传播实效的平衡,进而为构建融通中外的中国话语翻译体系提供有效路径。在随后座谈会上,范教授结合自身多年的翻译实践,与24级翻硕研究生分享了“学翻译、做翻译”的思考与乐趣,解答了同学们在学习和科研方面的各种困惑。(文:崔梦圆 图:刘成科 初审:彭倩 复审:许宗瑞 终审:何如海)